CREATORLINK
  • Home
  • Portfolio
  • About
    • Biography
    • Client
    • History
  • Contact

전 시 Exhibition



5.18 민주화운동 40주년 기념 오월미술제 May Art Festival
직시直視, 역사와 대면하다 
Face up to the History
2020.05.01 - 05.24

1부 역사적 진실과 재현의 생명력 
광주시립미술관 금남로 분관 
강태회, 김규표, 김병택, 김우성, 김정환, 김희남, 김희련, 바다, 박성완, 박철우, 이관수, 이사범, 이상호, 최병진, 최재덕, 하승완
Part1 Historical truth and The life force of reproduction
Gwangju Museum of Art Geumnamro Gallery
Kang Taehoe, Kim Gyupyo, Kim Byoungtaeg, Kim Wooseong, Kim Jeonghwan, Kim Heenam,
Kim Heeryon, Bada, Park Sungwan, Park Cholwoo, Lee Gwansoo, Rhee Sabeum, Lee Sangho,
Choi Byungjin, Choi Jaedeog, Ha Seungwan
2020.05.01-05.12

2부 현재 속에 살아 있는 오월 
미로센터 무등갤러리
김현돈, 김희상, 노여운, 박미애, 박일구, 박태규, 설 박, 윤준영, 이세현, 임현채 정희승, 조현, 
최요안, 허달용, 마니 몬텔리바노(필리핀), 패트리엇 묵민, 하피즈 란카잘(인도네시아)
Part2  Living May in the present
Miro Center Mudeung Gallery
Kim Hyundon, Kim Heesang, Noh Yeowoon, Park Miea, Park Ilku, Park Taekyu, Sul Park,
Yoon Junyoung, Lee Sehyun, Lim Hyunchae, Jeong Heeseung, Jo Hyun, Choe Yoan, Hoe Dalyong, Manny Motelibano, Patriot Mukmin, Hafiz Rancajale
2020.05.09-05.19

3부 지금 여기, 경계 너​머 
국립아시아문화전당 문화창조원 복합6관
강운, 김도경, 김화순, 노주일, 류기정, 문서현, 박화연, 서동환, 송필용, 안한수, 
오월안부프로젝트(김자이, 김지현), 이재호, 임남진, 위재환, 조은솔, 조정태, 최대주  
Part3 Here now, Beyond the boundary
Space 6, ACC Creation
Kang Un, Kim Dokyoung, Kim Hwasoon, Rho Juil, Ryu Gijung, Moon Seohyeon, Park Hwayeon,
Seo Donghwan, Song Philyong, Ahn Hansoo, May Greetings(Kim Jayi, Kim Jihyun), Lee Jaeho
2020.05.09-05.24





​Chief Curator 김선영 Kim Seonyoung
​
Curator 박유영 Park Yooyoung, 박은현 Park Eunhyun
​
Assistant Curator 이하영 Lee Hayoung
​
​Host by  오월미술제추진위원회MayArt Promotion Committee, (사)민족미술인협회 광주지회The Korean People’s Artists Association Metropolitan Gwangju Branch, 국립아시아문화전당Asia Culture Center
Manage by 오월미술제추진위원회MayArt Promotion Committee,  (사)민족미술인협회 광주지회The Korean People’s Artists Association Metropolitan Gwangju Branch,아시아문화원Asia Culture Institute
Sponsored by 광주광역시Gwangju Metropolitan City, 오버랩OverLab., (사)한국미술협회 광주광역시지회Korean Fine Arts Association Metropolitan Gwangju Branch, 5·18광주민주화운동 40주년 행사위원회Commemorative Event Committee For the May 18 People’s Uprising, 5·18기념재단The May 18 Memorial Foundation, 광주동구청Gwangju Metropolitan City Dong-gu,전시컨설턴트 와사비아Wasabia, 광주아트가이드Gwangju Art Guide, 네오룩Neolook
오월미술제는 5 18민주화운동 40주년을 기념하여 역사적 장소로서의 상징성이 강한 국립아시아문화전당과 금남로 일대를 활용한 장소 특정적 기획을 추진하였다.더불어 이 기획은 다양한 장소와 공간들과의 연대행사를 통해 철학적·역사적 문제 인식에 대한 공동행위를 할 수 있는 공적개념을 창출하고자 한 첫 번째 시도이다.

이를 위해 현 시대의 예술적 실천에 대한 고민들로 지역 예술생태계의 변화를 위한 다양한프로그램 제안을 이어오던 기획자들과 예술인들이 5 18민주화운동 40주년을 맞이하여 오월정신의 연대, 인권 그리고 저항의 메시지를 담은 오월미술제를 마련하였다.

< 직시, 역사와 대면하다 >전은 경험자와 비경험자, 자격 등의 논란을 잠식시키고, 의도적 소외와 외면의 역사를 넘어서 세대 간의 장벽을 허물며 오월정신에 집중한 주제실험 전시로, 지역내외 50여명의 작가들이 함께하였다. 이 전시를 계기로 오월정신을 기반으로 예술적 실천에 대한 다양한 시선들을 들춰보고, 무한한 예술의 잠재력으로 확장되어갈 수 있기를 기대한다.

1부는 < 역사적 진실과 재현의 생명력 >란 주제로, 기록과 상징 그리고 재현을 통한 사회적 메시지를 담은 작품들로 구성되어 있다. 왜곡에 대한 직설과 기억의 환기를 위한 은유, 그리고 진실에 다가서기 위한 시각이 주를 이룬다. 2부 < 현재 속에 살아 있는 오월 >은 동시대 속에서 여전히 비슷한 양상으로 전개되는 사회문제에 대한 비평적 메시지를 담고 있다. 특히, 경험자로서 재해석과 경험하지 않은 세대로서의 동시대적 해석, 그리고 자기성찰적 메시지, 문제를 인식할 수 있는 비판적 시각의 중요성을 이야기 하고 있다. 또한 정치적 상황이나저항의 대상 그리고 규제에 따라 다른 양상의 표현과 내러티브가 존재하지만, 비슷한 역사적 배경을 갖고 있는 아시아 국가들 중, 인도네시아와 필리핀 작가의 작품이 초청되었다.3부는 < 지금 여기, 경계 너머 >란 주제로 상처를 어루만지며 함께 나아고자 하는연대의 의지, 이름 없는 무명 열사들을 비롯한 많은 희생자를 기리는 염원, 그리고 오월정신의 확장과 승화에 대한 메시지를 담고 있다.

오월미술제 < 직시, 역사와 대면하다 > 전은 역사적 사건을 단순히 기념하는 전시가아니다. 오월정신을 기반으로 현대사회에 노출되어 있는 여러 미시저항들과 연대하며 보다 나은 삶을 추구하고자 하는 이 시대 미술인들의 연대의 의지와 함성이 녹아져 있다. 농민, 노동자, 여성 등 소외와 각종 규제에 대한 미시저항들 역시 민주주의의 발전을 위한 중요한 행위로 연구되고, 이러한 실천행위들이 현대사회의 모든 억압, 착취, 차별, 배제에 저항하는 일상속의 민주화운동으로 발전해야 할 것이다. 시대에 맞서는 저항정신과 진정한 문명은 인간성 회복이 아닐까. 이를 위한 예술의 역할, 본질에 대한 진중한 성찰의 기회가 되기를 기대한다.
 
 
김선영
오월미술제 2020 책임큐레이터,
OverLab. 대표
To mark the 40th anniversary of the May 18 Democratization Movement, the May Art Festival promoted the use of various venues around the Asia Culture Center and Geumnam-ro area, which is a powerfully symbolic historical location. In addition, the project is the first attempt to create a public concept of collaborative action in recognizing philosophical and historical problems through events that connect multiple places and spaces.To this end, organizers and artists, who had been proposing various programs to change the local art ecosystem due to concerns over the artistic practice of the present era, organized the May Art Festival to mark the 40th anniversary of the May 18 Democratization Movement, and, in the spirit of May, included messages of solidarity, human rights, and resistance.

< Face Up to History > is an experimental themed exhibition with about 50 artists from inside and outside of the region. The exhibition focuses on the May spirit, breaking down barriers between generations to move beyond intentional alienation and neglected history, and rejecting the controversies about which artists are experienced or inexperienced, qualified or unqualified. With this exhibition, we hope to display various perspectives on artistic practice based on the May spirit and to expand the festival through the infinite potential of art.

The first part is entitled < Historical Truth and the Life Force of Representation >, and it consists of works that carry social messages through records, symbols, and reproductions. The main focus is straightening out distortions, making metaphors for the evocation of memory, and offering visions for approaching the truth.
The second part, < Living May in the Present >, contains a critical message about social problems that are still developing in a similar way in the contemporary era. In particular, it calls for reinterpretation by experienced artists, contemporary interpretations by inexperienced artists, and the importance of self-reflection and using a critical perspective to recognize problems. In addition, to showcase individuals from Asian countries with similar historical backgrounds, works by Indonesian and Filipino artists were also included, though it should be noted there are numerous expressions and narratives touching upon a wide range of topics that depend on the specific political situation or objects of resistance an artist must confront.
The third part is entitled < Here Now, Beyond the Boundary > and contains the message of solidarity and willingness to move forward together by comforting wounds, a desire to honor a wide range of victims including nameless patriotic martyrs, and a push for expansion and realization of the May spirit.

The May Art Festival < Face Up to History > is not just an exhibition commemorating historical events. In the spirit of May, the artists of this era who are seeking a better life merge their wills and their cries in solidarity with the various micro-resistances that expose modern society. The micro-resistances against alienation and various restrictions engaged by groups such as farmers, workers, and women should be studied as important actions for the development of democracy, and these practices should develop into daily democratic movements that resist all oppression, exploitation, discrimination, and exclusion in modern society. Aren’t the spirit of resistance against these times and the spirit of true civilization a restoration of humanity? We hope that this can be an opportunity for serious reflection on the role and essence of art.

KIM Seonyoung
May Art Festival 2020 Chief Curator,
Director of the OverLab.

전시 영상 아카이브
Exhibition Videos Archive


1부, 2부 가 업데이트 되었습니다.
Part 1, 2 has been updated.


(click below image)

Sample
₩77,000

you can change this text

Sample
₩77,000

you can change this text

Sample
₩77,000

you can change this text

Sample
₩77,000

you can change this text

Sample
₩77,000

you can change this text

Sample
₩77,000

you can change this text

Sample
₩77,000

you can change this text